صدرت عن دار عرب للنشر في لندن الترجمة الإنكليزية لرواية فواز حداد «عزف منفرد على البيانو». وكانت الرواية قد صدرت في نسختها العربية عن شركة رياض الريس للكتب والنشر. تدور أحداث الرواية حول أوهام القوة والتسلط عندما تتجسد حقائق قاتلة على الأرض، وفي الدولة الشمولية وما تختلقه من صراعات تكرس بقاءها بالإبادة والشعارات. وعن نظام يمتلك وحده الحقيقة، حقيقة مميتة، تعمل على تشييد معادلة غير قابلة لأي حل، في نزاع بين طرفين، لا يسمح وجود أحدهما، إلا بإلغاء الآخر. أحدهما مجهز بدبابات وطائرات وقتلة، بينما الآخر يستغل الدين وقودا للإرهاب.
تتطرق الرواية إلى مأزق المثقف الضحية، المثقف في وحدته وضعفه وأوهامه وجسارته، المثقف الأعزل، وحيدا إزاء نظام أمني جبار. وكذلك الصديق الطيب فاعل الخير الذي يحذر صديقه من أفكاره العلمانية الطائشة، وينصحه بألا يستهين بالدين والأخلاق. وتطرف النزاع بين العلمانية والتدين، والأخلاق بين البراءة والنور، طوال سيناريو محكم، كل خطوة فيه تقود إلى الظلام.
-
المصدر :
- القدس العربي